日本語ミサ 6月16日(日)
La messe en japonais le dimanche 16 Juin


日時 6月16日(日)10時半                 
 場所 パリ日本人カトリックセンター           
 司式 レミ・デルプラ神父                       

ミサ後に昼食会(アガペー)をします        
センターが昼食を出しますので、どなたも参加できる交わりの時を持ちましょう。
皆様のご参加をお待ちしております。 (S.Y.)

    La messe en japonais aura lieu le dimanche 16 juin à 10h30.
 Lieu: Centre Catholique des Japonais de Paris   
          Célébrée par le Père Rémi Delprat      
       Après la messe, prenons le repas ensemble ( Agape – repas fraternel).
Le Centre offre le déjeuner et ce sera un temps de communion ouvert à tous.
Merci de bien vouloir y participer. (S.Y.)



夏祭り – Fête de l’été


今年の夏祭りは6月23日(日曜日)です。         
開催時間 12時~17時                          
場所 パリ日本人カトリックセンター          

喫茶コーナーで日本の家庭料理、おにぎり、巻きずし、お菓子等を召し上がれます。
また和小物と雑貨、洋服、子供服、本も販売いたします。
是非ご親戚、ご友人、同僚をお連れになり、お立ち寄りください。
ご寄付はセンターで活動がある日時に受け付けております。6月の活動

一緒に楽しいイベントにいたしましょう。

夏祭りの売り上げ金の5%は S.O.S. Boîtes de lait を通して
アフリカの孤児院などに食物や医療品を送るために寄付されます。(AT)

    Notre Fête de l’été aura lieu le dimanche 23 Juin prochain.
Horaires : midi à 17h                      
      Lieu: Centre Catholique des Japonais de Paris

Vous pourrez déguster sur place la cuisine familiale Japonaise,
onigiris, makis, pâtisserie.
Il y aura aussi une vente de bibelots et d’articles japonais,
brocantes, vêtements adultes et enfants et livres.

Venez nombreux accompagnés de votre famille, de vos amis et collègues.

Nous acceptons vos dons d’objets à vendre quand le Centre est ouvert
pendant les activités (Activités du mois de Juin )
. 
Nous recherchons aussi des bénévoles pour nous aider à la préparation
avant et lors de la Fête de l’été.

Profitons tous ensemble de cette belle journée.

5% des recettes de la fête de l'été seront envoyés à l'association
SOS Boites de lait,créée par l'Abbé Pierre.
 



センター維持費のお願い Demande du denier de l’Eglise


    センターが存続し、福音宣教の活動を続けられるのは、ひとえに皆様の 寛大なご支援のお陰です。 センターは国家からも、ヴァチカンからも助成金を受けていません。 どうかセンター維持費をお届けください。宜しくお願い申し上げます。
☆ 小切手の支払い先は « Centre Catholique Japonais de Paris ADP »です。
寄付額の66パーセントが所得税から控除されます。教区から免税証明書が郵送されます。
( ADP = Association Diocésaine de Paris パリ教区法人)☆

Le Centre ne peut continuer à exister et à exercer la mission d’évangélisation que grâce à vos dons généreux. Le Centre ne reçoit aucune subvention ni de l'État, ni du Vatican. Nous vous en remercions. Le denier de l’Eglise est à adresser au Centre.
☆ Merci de libeller votre chèque à l’ordre de « Centre Catholique Japonais de Paris ADP ».
Vous pouvez déduire de votre impôt sur le revenu 66% de votre contribution au Denier.
Vous recevrez un reçu fiscal. ( ADP = Association Diocésaine de Paris ☆)

 


典礼聖歌を歌う会 Réunion pour chanter les chants liturgiques


    「歌うことは二倍祈ること !」(聖アウグスティヌス)
月二回の典礼聖歌の会に参加しませんか?皆で楽しく発声練習から始めましょう。
日本のものはもちろんフランス語、ラテン語、その他のリクエストも歓迎いたします。
指導:岡田あけみ(声楽家) 塩野谷春(オルガン)湯沢慎太郎(典礼解説)

« Bien chanter, c’est prier deux fois » (St Augustin)
Si vous chantiez les chants liturgiques deux fois par mois ?
Apprenons à chanter joyeusement, en commençant par des exercices vocaux.
Nous chanterons les chants en japonais, en latin, ou dans d’autres langues selon vos souhaits. Vos suggestions sont bienvenues !
Direction : Akemi OKADA (Soprano) ; Haru SHIONOYA (Orgue);
Shintaro YUZAWA (Explication de la liturgie)

 



カトリックセンターの活動ご紹介

連絡先 CONTACT

住所
4, Bld Edgar Quinet 75014 PARIS
FRANCE
E-mail
catholiques.japonais.
paris@gmail.com
お問合わせフォーム
Tel
(フランス33+)
09 53 86 74 29
開館日・受付時間
土曜日の常駐は休みます
メトロ
Raspail (4,6番線)徒歩1分
Edgar Quinet (6番線)5分
Montparnasse-Bienvenüe
(4,6,12,13番線)徒歩8分
アクセスマップはこちら
 
© 2000-2012 CCJP - Centre Catholique des Japonais de Paris. All rights reserved.
TOPページ Acceuil | パリカトリックセンターの紹介 Qui sommes-nous?| 今月のお知らせ Infos|今月の活動表 Activité mensuel予定表カレンダー Calender | 活動紹介 Activités |教会の生活 | フォトギャラリー PhotoGallery | 広報誌ともに News Letter |チャリティー活動 Charités| ミサ La messe | キリスト教基礎知識 Lectures | 特選リンク集 lines Utiles | アクセス Access | お問い合わせ Contact