典礼聖歌を歌う会 Chantons les chants liturgiques !

月一回、日本とフランスの典礼聖歌を歌いましょう。歌の指導は岡田あけみさん、オルガン伴奏者は塩野谷春さんです。どなたでも参加できます。無料です。
次回は5月14日(土)午後4時~5時半、会場はセンターです。 どうぞ皆様ご参加ください。

Une fois par mois, chantons ensemble les chants liturgiques japonais et français. La direction du chant sera assurée par Mme Akemi Okada, l’accompagnement à l’orgue par Mlle Haru Shionoya. C’est ouvert à tous et gratuit.
La prochaine réunion aura lieu le samedi 14 Mai de 16h à 17h30 au Centre. Nous vous attendons nombreux.

6月11日にレミ・デルプラさんが司祭叙階予定 L’ordination presbytérale de M. Rémi DELPRAT le 11 juin  

日本語を話すことができるレミ・デルプラさんが、6月11日土曜日10時にla cathédrale de La Rochelleにて司祭として叙階されます。
レミさんはトゥールーズの神学校で学ばれました。レミさんの叙階のため、センターとして心を一つにお祈り致しましょう。

M. Rémi DELPRAT, qui parle japonais, sera ordonné prêtre le samedi 11 juin à 10h à la cathédrale de La Rochelle. Il a étudié au séminaire de Toulouse. Prions ensemble pour son ordination !

6月26日の夏祭りのための品物の受付開始
Réception des dons pour la fête de l’été du 26 juin

6月26日に予定の夏祭りで売る品物の受け入れを5月に開始します。ご協力頂ける方は、catholiques.japonais.paris@gmail.com までご連絡ください。また、夏祭りで売れそうな品物を今からご用意頂けますと大変助かります。どうぞよろしくお願い致します。夏祭りの売り上げ金の5パーセントはS.O.S. Boîtes de laitを通じてアフリカの孤児院などに食物や医療品を送るために寄付されます。

En Mai, nous commençons à réceptionner les objets à vendre à la fête prévue le 26 juin. Si vous souhaitez apporter les objets au Centre, veuillez nous contacter à catholiques.japonais.paris@gmail.com. Par ailleurs, nous vous demandons de bien vouloir préparer dès maintenant les objets que vous pensez vendables. Nous vous remercions de bien vouloir collaborer. 5% de la recette de la fête de l’été sera envoyé à S.O.S. Boîtes de lait.

今月の活動スケジュール表はこちら>>PDF版
 
 

image


    夏祭り

    今年の夏祭りは6月26日(日)12時~17時に開催します。

    Matsuri de l'été - kermesse
    La kermesse "Matsuri" de l'été se tiendra le dimanche 26 Juin de midi à 17h. Nous vous attendrons nombreux !


    ルルド巡礼旅行

    日程は2022年4月30日(土)~5月3日(火)を予定していましたが、フランスにおけるコロナ感染がいまだ一日の感染者数が数万と憂慮すべき状況であることから、延期することにしました。いつ巡礼に行けるかを、話し合いたいと思います。
    連絡先:パリ日本人カトリックセンター
    catholiques.japonais.paris@gmail.com

  • Pèlerinage à Lourdes
    Pèlerinage à Lourdes : Prêtre accompagnateur: L’abbé Harguindéguy (Missions Etrangères de Paris).
    Budget: environ 400 euros par personne (TGV et hôtel compris).
    Le pèlerinage était prévu du samedi 30 avril au 3 mai 2022, mais il a été repoussé à une date ultérieure parce que la situation de l’épidémie reste préoccupante, avec plusieurs dizaines de milliers de nouveaux cas chaque jour. J’aimerais discuter de dates possibles du pèlerinage avec vous.
    Contactez Le Centre Catholique des Japonais de Paris:
    catholiques.japonais.paris@gmail.com


     

    月間広報誌ともに2022年5月号が発行されました。ダウンロードできます。PDF版「ともに」2022年5月月号

    Télécharger Tomoni Mai 2022

    年間購読&郵送ご希望の方はこちら
    >>ともに申し込み

 

Google カレンダー

 

 
 

カトリックセンターの活動ご紹介

連絡先 CONTACT

住所
4, Bld Edgar Quinet 75014 PARIS
FRANCE
E-mail
catholiques.japonais.
paris@gmail.com
お問合わせフォーム
Tel
(フランス33+)
09 53 86 74 29
開館日・受付時間
しばらくお休みします。
メトロ
Raspail (4,6番線)徒歩1分
Edgar Quinet (6番線)5分
Montparnasse-Bienvenüe
(4,6,12,13番線)徒歩8分
アクセスマップはこちら
 
© 2000-2012 CCJP - Centre Catholique des Japonais de Paris. All rights reserved.