" Resurrection de Lazare" - Giotto
8 月2 日(日)「大村子供の家」の子供たちとスタッフとの出会い
ノートルダムデシャン教会でのミサと昼食会
Dimanche 2 août : Rencontre avec les enfants de la “Maison d’accueil d’Ômura”
Messe à Notre-Dame des Champs et le déjeuner au Centre
長崎の児童保護施設「大村子供の家」の子どもたちとスタッフで構成される調査団の皆様と
パリ日本人カトリック共同体として交流しましょう。ノートルダムデシャン教会でフランス語の11 時のミサに
調査団の皆様と一緒に与った後、センターへ移動し食事しましょう。
アガペ(カレーライス)をセンターが振舞います。皆様のご参加をお願い申し上げます。(S.Y)
Venez rencontrer les membres de la délégation composée d’enfants
et de membres du personnel du foyer d’accueil pour enfants
de la «Maison d’Accueil d’Ômura » de Nagasaki,
en tant que communauté catholique japonaise de Paris.
Nous assisterons ensemble avec la délégation à la messe en français de 11 heures
à l’église Notre-Dame-des-Champs,
puis nous nous déplacerons au Centre pour déjeuner ensemble.
Le Centre offrira une agape (riz au curry). Nous vous invitons tous à bien vouloir y participer.(S.Y.)
聖母被昇天祭を祝いましょう! Fêtons l’Assomption de la Vierge !
8 月 15 日(土)午後 2時より
センターにて聖母被昇天祭を祝うために
み言葉の祭儀を行います。
司式は湯沢慎太郎です。
どうぞご参加ください。
Le samedi 15 août à 14h au Centre.
Pour fêter l’Assomption de la Vierge,
nous célébrerons une liturgie de la Parole
présidée par Shintaro Yuzawa.
カトリックセンターの活動ご紹介
-
日本語共同体ミサについて
定期的に日本語のミサを行っています。
-
カテキズム・キリスト教入門
洗礼を希望されている方、またキリスト教についてもっと知りたい方のページ。
-
様々な活動のご紹介
聖書勉強会、カテキズム、絵画、花道、語学教室など。




